萨:医生也和所有人一样:有一些确实是审慎而睿智之人呢,而有一些则稍逊一筹了!不过,正如托名于荷马的史诗《伊利亚特》(约创作于公元前750年)所言:“须知一个高明的医生能抵许多人 他既会拔出箭矢,又会把创伤医治(第十一卷514至515行,罗念生译;法语译文为:Un médecin est un homme qui, à lui seul, en vaut beaucoup dautres quand il sagit dextraire des flèches ou de répandre sur les plaies des remèdes apaisants,IliadeXI, 514-515)”确实,此处诗人特别提到了战时的医生与受伤情况,但很容易让人想到,尤其是前半句话,诗人指的是所有治疗内在疾病的医生。在《伊利亚特》中,英雄依然是由其他英雄来治疗的,比如马卡昂(Machaon)和波达莱伊理欧斯(Podalire),诗人将他们塑造成古典时期医神阿斯克勒庇俄斯(Asclépios)的后裔。而希波克拉底(约公元前460年至370年),特萨洛斯(Thessalos)之子,他来自于一个色萨利(Thessalie)之家,在希腊北部,他的医学技艺传承自其父亲,并自称是医学之神阿斯克勒庇俄斯的后裔。他在世之时便已经闻名遐迩了,至少哲学家柏拉图(公元前427年至347年)已经将他称为医生典范了( 参见《普罗泰戈拉篇》[Protagoras, 311 b-c]与《斐德罗篇》[Phèdre 270 c])。
为什么在古代的西方,名医一定来自希腊?这要得益于古希腊人对其行为的思考,即他们所言之“technè”,即“技艺”,或者说“学问”、“本领”。古希腊作家撰写了很多戏剧,但也写了很多戏剧专论;他们建造了很多著名的建筑,但也留下了很多有关建筑的论文;他们思考自然、人之地位以及宇宙(kosmos),因此古希腊人写下了他们对科学的所知所想,在医学领域也是如此。这些专论,大部分都是用伊奥尼亚方言(dialecte ionien)方言完成的,大部分都是写给“行家”(« hommes de l’art »)的,即写给同道中人的;不过有时,他们也会写给普通受众。他们认为,健康是身体体液之平衡,治愈的能力则来自于恢复这种平衡,而非神之决定。由于希波克拉底很有名,因此古典时期与希腊化时期,即公元前四世纪至公元后二世纪的所有医学论著,都托名于他。我们所称的《希波克拉底文集》(Corpus hippocratique/Collection hippocratique),便是这大约70份文献,它们讨论了各种不同的疾病,给出了诊断的建议,或是讲述了医德,比如负有盛名的《希波克拉底誓言》。今天,我们仍然经常用到这份文献。西方医学院的学生,在毕业之际,都需要以此誓词宣誓,表明他们会正确对待病人,尽可能治疗他们,尤其是会对每位病人的病情保密,并对他们在病人家中的所见所闻丝毫不透露半分……